|
Lunes 24 de Marzo, 2008
| |||
| |||
Noticias | |||
Global - Países pobres carecen de defensa.ONU exige más inversión en investigación climática
Ginebra, Suiza/DPA La Organización Meteorológica Mundial (OMM) de Naciones Unidas exigió este domingo una mayor inversión para la investigación de las condiciones climáticas. Según un comunicado de la OMM difundido en Ginebra, de esta forma el mundo podrá estar mejor preparado para los cambios climáticos que se aproximan. El llamado se realiza en vista del Día Mundial del Clima, que se conmemoró ayer. Este año se celebra bajo el lema "Observar a nuestro planeta para un futuro mejor".
Se espera que con mejores predicciones se puedan mejorar o estabilizar las condiciones económicas. Según la declaración, casi todos los sectores sociales y económicos están influenciados por el estado del clima y el agua. 9 de cada 10 catástrofes naturales están relacionadas con peligros hidrometeorológicos, que entre 1980 y 2000 mataron a 1.2 millón de personas y causaron daños por miles de millones de dólares. Fuente:http://www.prensaescrita.com/diarios.php?codigo=AME&pagina=http://www.prensa.com
Global - Gas es tan nocivo como el CO2 en el calentamiento global. No se olviden del metanoLa importancia del metano como gas de efecto invernadero no se toma suficientemente en cuenta. Lunes 24 de marzo de 2008 Hervé Kempf
El combate contra el calentamiento del planeta no se reduce al dióxido de carbono, recuerdan tres científicos en la revista mensual La Recherche del mes marzo. Su análisis, que revisa los cálculos del grupo intergubernamental sobre la evolución del clima (GIEC), debiera contribuir a reorientar las políticas de lucha contra el cambio climático.
¿Cuál es el problema evocado por dos ingenieros, Benjamin Dessus y Bernard Laponche, y animadores del grupo de reflexión Global Chance, y Hervé Le Treut, director del laboratorio de meteorología dinámica (LMD)? Varios gases poseen en la atmósfera un efecto invernadero, es decir, la capacidad de absorber la radiación infrarroja emitido por la Tierra, y por ello de calentarla. Se trata principalmente de dióxido de carbono (CO2), del metano (CH4) y del protóxido de nitrógeno.
Con el fin de hallar una unidad común que mida el potencial de calentamiento global (PCG) de cada uno, el GIEC calculó en 1995 el equivalente en CO2 de los otros gases de efecto invernadero. Estableció que una molécula de CH4 tenía, en el plazo de un siglo, un poder de radiación 25 veces más elevado que una molécula de CO2.
Esto vale para un horizonte de cien años. Pero si el plazo se acorta, el PRG del metano crece. En efecto, el CO2 y el CH4 no poseen la misma duración de residencia en la atmósfera. Así, la duración eficaz del metano es de una decena de años, la del CO2 de más de un siglo. Ello significa que el metano ejerce la mayor parte de su poder de calentamiento en los primeros años luego de ser emitido, mientras que el del CO2 estará distribuido a lo largo de un siglo. Dicho de otra forma, el potencial de calentamiento del metano es muy elevado al comienzo (una molécula de CH4 equivale a 90 moléculas de CO2 diez años después de su emisión), sigue fuerte al cabo de cuarenta años (49) y sólo recobra el valor calculado por el GIEC (25) al cabo de cien años.
Tendencia a olvidar
"No hay nada de contradictorio con lo que dice el GIEC", dice Hervé Le Treut. "Sólo hemos precisado un fenómeno que todo el mundo tiene tendencia a olvidar". ¿Por qué es importante para la política climática? "En 1995, responde el director del LMD, se razonaba teniendo como plazo el año 2100. Ahora razonamos sobre la idea del posible cruce de un umbral de calentamiento de la atmósfera de dos grados Celsius hacia 2050.
Ello significa que la perspectiva de la acción necesaria se ha acercado mucho, y que el valor útil del metano es aquel existente en ese plazo".
Ahora bien, en el plazo de 2050, el PCG del metano es 49 veces el del CO2 y ya no 25. En consecuencia, reducir las emisiones de metano puede tener un efecto dos veces más importante de lo que piensan generalmente quienes toman decisiones. Sin embargo, el efecto del metano es aminorado, cuando no simplemente olvidado. De ese modo, las investigaciones del Grenelle del medio ambiente no lo mencionan. Ya se puede pensar en las consecuencias de esa nueva mirada en el rol del metano. En efecto, explica Benjamin Dessus, ese gas es esencialmente emitido por la agricultura (en especial por los rumiantes), la descomposición de los deshechos domésticos y del estiércol proveniente de la cría de ganado, y de las fugas en la explotación de los combustibles fósiles. Si es difícil de actuar sobre los rumiantes, las otras fuentes son más controlables, con un costo limitado.
En cálculos expuestos en otro artículo, Dessus y Laponche muestran que recuperar los gases de los deshechos domésticos en Francia tendría un efecto equivalente al de la construcción de cuatro reactores nucleares EPR o a la rehabilitación de 400 mil viviendas antiguas durante 25 años.
En los países emergentes también es importante tomar en cuenta el metano. "En el tercer mundo, señala Dessus, hay más emisiones de metano que de CO2: esos países son más agrícolas y menos industrializados. Se desarrollarán, y por lo tanto, habrá más CO2; pero no es ineluctable que emitan más metano". En la energía como en los vertederos de basura, el metano es en efecto recuperable con un costo modesto, más aún cuando el mismo constituye una fuente de energía valorizable. Le Monde The New York Times Syndicate Fuente: http://www.prensaescrita.com/diarios.php?codigo=CHI&pagina=http://www.lanacion.cl
Brasil - Etanol brasileño se queda sin gasolinaLuces y sombras del alcohol carburante. Mario Osava
Lunes 24 de marzo de 2008 . Pese a la urgencia de reducir la contaminación climática, Brasil no consigue revertir la ola de dudas que frena el avance de un mercado internacional de combustibles vegetales.
La expansión de un mercado del etanol podría contribuir a mitigar el cambio climático "si se remueven las barreras comerciales en las economías desarrolladas", sostuvo el presidente del Banco Mundial, Robert Zoellick, buscando atenuar la soledad con que Brasil defiende su combustible alternativo.
El mensaje de Zoellick fue transmitido por video al Foro de Legisladores del G8-5 sobre Cambio Climático, celebrado en Brasilia en febrero.
En la reunión se debatió un documento sobre combustibles vegetales -menos contaminantes que los fósiles- que incluía seis criterios de sustentabilidad y la necesidad de establecer un sistema de certificaciones para que el etanol y el biodiésel puedan ser recomendados para mitigar el cambio climático.
En las tres décadas que lleva usando alcohol carburante o etanol como sustituto de la gasolina o mezclado con ella, Brasil evitó la emisión de 600 millones de toneladas de gas carbónico, el principal factor del calentamiento del clima terrestre, según la ministra de Medio Ambiente, Marina Silva.
La reducción de carbono obtenida con la menor deforestación amazónica de los tres últimos años fue de 500 millones de toneladas, comparó.
Una defensa más detallada quedó en manos de Marcos Jank, presidente de la Unión de la Industria Cañera de Sao Paulo, que congrega a más de la mitad de la producción brasileña de etanol.
El etanol permite reducir en más de 60% los gases de efecto invernadero emitidos por la gasolina, aseguró Jank.
La caña de azúcar, con 500 años de historia en Brasil, provee desde hace 30 un etanol energéticamente eficiente y, en los últimos tiempos, también electricidad de la biomasa de sus desechos vegetales. Su producción cuesta hoy sólo 30% de lo que costaba al inicio del programa de sustitución de la gasolina, creado en 1975.
El avance en productividad fue espectacular, y con la nueva tecnología de hidrólisis, que permitirá aprovechar hojas y residuos que constituyen dos tercios de su biomasa, se podrá duplicar la producción actual de siete mil litros por hectárea, según Jank.
En el futuro, este cultivo alimenticio ya no se conocerá como "caña de azúcar", sino como "caña de electricidad y de etanol", vaticinó.
Imagen distorsionada
Pero las noticias "sensacionalistas" y opiniones ampliamente divulgadas han distorsionado lo que puede erigirse en una solución, si bien parcial, al cambio climático, lamentó.
La destilación de etanol a partir de maíz y remolacha en Estados Unidos y Europa -que a la vez imponen elevadas barreras a la importación de etanol- las preocupaciones ambientales y el escándalo de trabajadores cañeros sometidos a condiciones de esclavitud en Brasil generaron una ola de rechazo que bloquea la construcción de un mercado mundial de este combustible, que sería ampliamente dominado por el alcohol brasileño.
En opinión de Jank, abundan las "especulaciones" que ignoran datos concretos, como la eficiencia energética de la caña, muy superior a la del maíz y la remolacha.
La idea de que su expansión amenaza la Amazonia tampoco tiene sentido, ya que la caña no se adapta a la humedad amazónica y necesita un clima especial que hace del sureño estado de S o Paulo su principal productor, explicó.
La existencia de algunos ingenios y destilerías en la Amazonia no indica una tendencia, esa actividad no prosperará porque la productividad cañera es allí muy reducida en relación a otras zonas, corroboró Mark Lundell, coordinador de Ambiente del Banco Mundial en Brasil.
La previsión de que la caña quita tierras a la producción de alimentos o empuja a otras actividades agropecuarias, como la soja y la ganadería, a avanzar sobre las selvas amazónicas, tampoco es inevitable, según Jank.
Si la ganadería fuera productiva y menos extensiva, "liberaría 50 millones de hectáreas para la agricultura" en Brasil y "no necesitamos más que 15 millones de hectáreas para toda la producción y exportación" posible de etanol en este país, afirmó.
El Banco Mundial se ha convertido en el gran aliado brasileño en su campaña por el etanol de caña y por un mercado libre para los biocombustibles.
El alcohol ya abastece 30% del consumo de los automóviles en este país y apenas ocupa cuatro millones de hectáreas para su producción, cerca de 5% de las tierras usadas por la agricultura, señaló Pamela Cox, vicepresidenta del organismo financiero internacional para América Latina y el Caribe.
Sustituir petróleo
El mundo puede sustituir entre 15 y 20% del petróleo por etanol y biodiésel sin grandes cambios tecnológicos, según Sergio Gabrielli, presidente de Petrobras, empresa petrolera estatal que expandió su actividad a distintas fuentes de energía.
Pero el Foro de Legisladores del G8-5 comprobó el aislamiento de la propuesta de crear un mercado libre de biocombustibles, como el del petróleo.
Hasta hace pocos años, el etanol aparecía como "la gran solución", pero hoy se convirtió "en lo contrario", una alternativa que en nada contribuiría a la mitigación del cambio climático, observó Anders Wijkman, miembro sueco del Parlamento Europeo.
Parlamentarios reunidos en Brasilia, algunos de los cuales habían visitado experiencias brasileñas de producción de biocombustibles, se manifestaron bien impresionados por las ventajas ambientales, sociales y económicas que ofrece el etanol de caña, sobre todo para otros países en desarrollo, pero señalaron también sus dudas.
Por eso no se aprobó el documento inicial, objetado por varios países. La recomendación votada, más fría de lo que esperaba Brasil, reconoce el liderazgo brasileño y la necesidad de certificaciones para aceptar el etanol y el biodiésel. Será considerada por el G-8 en su próxima reunión del mes de julio. Fuente: http://www.prensaescrita.com/diarios.php?codigo=CHI&pagina=http://www.lanacion.cl
Bolivia – Declaración de Conferencia Internacional de Pueblos Indígenas sobre el cambio climático.24 de Marzo de 2008 La Paz, Bolivia, lunes 24 de marzo de 2008, por Hortencia Hidalgo, El Rancahuaso.- Pueblos Indígenas y Cambio Climático. Líderes indígenas refirman la defensa y protección de la Pachamama (madre tierra). Los pueblos Indígenas de Abya Yala (América) finalizaron el evento internacional “La Custodia de los Pueblos Indígenas a la Diversidad biocultural: Los efectos de la deforestación y las emisiones de gas en el Cambio Climático”, realizada en La Paz, Bolivia desde el 17 al 19 de marzo.
El evento internacional fue organizado por la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA), la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), el Consejo Indígena de Centroamérica (CICA), el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, el Grupo de Apoyo Inter-Agencial sobre Cuestiones Indígenas (IASG) y el Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe (Fondo Indígena). La cual reunió a líderes indígenas y miembros de la cooperación internacional con el objetivo de definir el posicionamiento de la región con respecto a los efectos negativos que el Cambio Climático está produciendo en los Pueblos Indígenas.
Las recomendaciones productos de esta conferencia serán presentadas al Séptimo Período de Sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, donde se tratará como punto central el: "Cambio climático, diversidad biocultural y medios de vida: el rol administrativo de los pueblos indígenas y los nuevos retos". Esta reunión tendrá lugar del 21 de abril al 2 de mayo en la sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, EE.UU.
Declaración QOLLASUYO sobre cambio climático
Los Pueblos indígenas de Abya Yala reunidos en el marco de la Conferencia Internacional: la “Custodia de los Pueblos Indígenas a la Diversidad Biocultural: Los Efectos de la Deforestación y de las Emisiones de Gas en el Cambio Climático”, con pleno respeto a nuestros ancestros, nuestra Madre Tierra, reafirmamos lo siguiente:
Los pueblos indígenas habitamos los ecosistemas más frágiles del planeta, como son: bosques húmedos tropicales, desiertos, páramos, montañas e islas, entre otros, constituyendo los grupos más vulnerables frente a los efectos del calentamiento global. Los impactos que genera el cambio climático ponen en peligro nuestra Madre Tierra, cultura, medio ambiente, y sustento.
Estos cambios son el resultado de un modelo de desarrollo occidental, basado en un capitalismo voraz que no contempla el respeto por la Madre Tierra. En este siglo se estima que la temperatura media se elevará de 1.8ºC a 4.0ºC, acelerando los impactos del cambio climático sobre los pueblos indígenas. Reiteramos que los países industrializados son los únicos autores de estos cambios que están afectando profundamente a la Madre Tierra y por ende rechazamos toda insinuación que responsabilice a nuestros pueblos indígenas.
La manifestación de estos efectos, que ya son catastróficos, se perciben fácilmente cuando enfrentamos en nuestros territorios desordenes climáticos como lluvias prolongadas, inundaciones y sequías, deglaciaciones, aumento del nivel del mar, expansión de enfermedades endémicas, incendios en el bosque húmedo tropical, alteración en las estaciones agrícolas; que traen como consecuencia la ruptura de la cadena de vida, amenazando la pervivencia de nuestros pueblos, afectando particularmente a las mujeres indígenas y evidenciando los altos índices de pobreza y extrema pobreza.
A pesar de ser nosotros, quienes sufrimos desproporcionadamente los impactos actuales del cambio climático, ocasionado principalmente por la explotación desmesurada de los recursos naturales, somos marginados en cuanto a la atención emergente y el desarrollo de políticas y programas que contribuyan a mitigar los impactos del cambio climático.
La implementación de las políticas de mitigación y adaptación propuestas por los organismos multilaterales, el sector privado, organismos internacionales ONGs y gobiernos, etc., como son: la generación de monocultivos, producción de biocombustibles, el secuestro de carbono, reducción de emisiones por deforestación evitada y áreas protegidas, están siendo planteadas como soluciones pero en cambio están afectando el ejercicio de nuestros derechos y atentando contra nuestra existencia.
Los pueblos indígenas gracias a nuestros conocimientos tradicionales, hemos tenido y tenemos la capacidad de adaptarnos a nuestro entorno como a diferentes presiones ambientales que han sucedido históricamente, por lo tanto contamos con alternativas de solución que pueden aportar a los procesos de mitigación y adaptación.
Es el momento de que los Pueblos Indígenas seamos sujetos plenos y con derechos dentro de los procesos nacionales e internacionales alrededor de las discusiones y acciones sobre el Cambio Climático, Convenio sobre Diversidad Biológica, Áreas Protegidas entre otras. Por lo anterior, demandamos lo siguiente:
1. Participación plena y efectiva en el proceso del Convenio Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, Convenio sobre Diversidad Biológica, Áreas Protegidas entre otras.
2. Establecimiento de un grupo de expertos indígenas sobre cambio climático y conocimientos tradicionales dentro del CMNUCC.
3. Coordinar con las agencias y organismos especializados de Naciones Unidas como el CBD, CMNUCC, UNESCO, FAO, UNICEF, GEF, FPCI, PNUD y otros que se consideren relevantes con el propósito de implementar acciones directas y articuladas sobre cambio climático y Pueblos Indígenas.
4. Que el Foro Permanente recomiende a la Oficina del Alto comisionado de las Naciones Unidas que el Relator Especial Sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas elabore un informe sobre los impactos del Cambio Climático en los Pueblos Indígenas.
5. Los proyectos y programas relacionados a cambio climático y adaptación deben ser:
1. Pleno respeto a los derechos colectivos de los pueblos Indígenas. 2. Consulta efectiva, para obtener el consentimiento libre, previo e informado. 3. Estar sujetos a lineamientos de la Declaración de Naciones Unidas para los Derechos de los Pueblos Indígenas y al convenio 169 de la OIT, así como otros instrumentos relevantes tanto en ámbitos nacionales como internacionales. 4. Deben responder a las necesidades, realidades y prioridades de los pueblos indígenas.
6. La implementación de las políticas del CMNUCC debe estar sujeta a la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas.
7. Flexibilizar y ampliar los mecanismos financieros para que los Pueblos Indígenas tengamos acceso a los fondos de adaptación, creación de capacidades, transferencia de tecnologías y otros.
8. Reconocer y apoyar los programas y estrategias propias de los pueblos indígenas dirigidas a la mitigación y adaptación al cambio climático.
Dado en el Qollasuyo, La Paz, Bolivia marzo de 2008 Hortencia Hidalgo comunicacionfiib@gmail.com
Fuente: http://www.fiib-latinoamerica.blogspot.com
Cuba - Retrocede forestación de GuantánamoLa Habana, 17 mar (Tierramérica).- La mala coordinación de instituciones estatales hizo retroceder un programa de fincas forestales en la provincia cubana de Guantánamo, afectada por la aridez y la desertificación.
Sólo se crearon tres de las 47 fincas de unas 40 hectáreas planificadas para 2007, debido a que no se previó la construcción de las casas necesarias por falta de acuerdo entre el Instituto de la Vivienda y el Ministerio de Agricultura, informo el 11 de este mes el diario estatal Granma.
Las fincas forestales se entregan a familias campesinas con derecho de usufructo desde fines de los años 90, para aumentar y conservar la cobertura boscosa.
Esas unidades agrícolas son "una alternativa viable para la sostenibilidad de zonas desérticas y áridas" como las existentes en Guantánamo, dijo a Tierramérica Oscar Borges, experto en suelos de esa provincia oriental.
Fuente: http://www.tierramerica.info/nota.php?lang=esp&idnews=eco&nro=332
México – Crédito a México para combatir Cambio ClimáticoMéxico, 23 (ANSA) - El titular de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales de México, Juan Rafael Elvira Quesada, indicó que los 50 millones de euros que otorgó el Banco Europeo de Inversiones a México se destinarán a proyectos que combatan el cambio climático. Elvira Quesada dijo que los recursos podrían invertirse en sistemas de transporte sustentable, captura de metano en rellenos sanitarios para reducir el uso de energía en alumbrado público, así como en sistemas de bombeo en municipios y estados. Agregó que con las acciones se busca apoyar proyectos de energía eólica, geotérmica y solar; de desarrollo forestal sustentable, incluso en el área agropecuaria y de eficiencia energética industrial. El préstamo es un crédito blando que permitirá otorgar financiamiento a proyectos que estén apegados a las políticas ambientales de la Unión Europea. ACZ 23/03/2008 Fuente:http://www.ansa.it/ansalatina/notizie/rubriche/naturaleza/20080323210534620459.html
México - Surco legal para los transgénicosDiego Cevallos México, 20 mar (IPS) - Tras un proceso de tres años, México está cerca de desbrozar por completo el terreno legal para que germinen los cultivos transgénicos, pese a la resistencia de ambientalistas y de algunas organizaciones campesinas.
El miércoles se publicó el Reglamento de la Ley de Bioseguridad de Organismos Genéticamente Modificados, aprobada en 2005, y antes de finalizar el año se completará esa legislación con la creación de un sistema nacional sobre bioseguridad y la difusión de pautas especiales relativas a la experimentación con maíz transgénico.
Para un sector de científicos y el gobierno, fue adecuado y necesario construir este edificio legal, pues da certeza jurídica y regula el estudio, la experimentación y la potencial comercialización de organismos transgénicos.
Los transgénicos son organismos modificados en laboratorio mediante la introducción de genes de otras especies animales o vegetales con el fin de mejorar sus propiedades, rendimiento o resistencia a condiciones ambientales.
La liberación de cultivos transgénicos puede ocasionar cruzamientos con otras especies silvestres, tradicionales o híbridas, alterándolas, lo que los ambientalistas llaman "contaminación". No hay estudios concluyentes sobre el efecto sanitario del consumo de alimentos con productos transgénicos, si bien se han registrado problemas de salud en algunos casos.
Los ambientalistas y algunos grupos campesinos advierten que México podría pagar un alto precio al ver alterada su rica diversidad biológica con la liberación de plantaciones transgénicas.
Aleira Lara, coordinadora de la campaña de agricultura sustentable de la organización ecologista Greenpeace México, dijo a IPS que toda el esquema normativo está diseñado para promover la biotecnología a costa de los principios precautorios. "El reglamento es un paso más en esa dirección", sostuvo.
Ese principio establece que, ante la incertidumbre científica sobre potenciales efectos, los gobiernos pueden adoptar prohibiciones.
Los ambientalistas llaman a la ley de bioseguridad "Monsanto", en alusión a la corporación transnacional que lidera la producción mundial de semillas transgénicas y que públicamente respalda esa legislación.
Para Miguel Colunga, líder del Frente Democrático Campesino del norteño estado de Chihuahua, este país "está todavía a tiempo de poner freno" a las autorizaciones de la biotecnología.
"Los cultivos transgénicos no son seguros, y perderemos soberanía, pues las semillas con esa tecnología pertenecen a unas pocas transnacionales", señaló Colunga a IPS.
El uso de semillas patentadas por empresas como Monsanto obliga a los agricultores a comprarlas cada vez que siembran, pagando a las corporaciones y poniendo fin a la milenaria tradición agrícola de guardar los mejores ejemplares para la siguiente temporada.
En 124 artículos, 33 páginas y decenas de agregados de la Ley de Bioseguridad y Organismos Genéticamente Modificados, así como en los 64 artículos y 30 páginas de su reglamento, se establece el impulso a la investigación biotecnológica y se crean mecanismos de vigilancia para el ingreso de productos y la adopción de cultivos.
Además, se establece la intención de enfrentar los potenciales impactos ambientales negativos de los organismos genéticamente modificados, y aprovechar sus presuntas ventajas. Se crea asimismo un esquema de autorización para el ingreso de transgénicos "caso por caso" y "paso por paso".
La ley y el reglamento son adecuados pues dan certeza y garantizan que en México no ocurrirá como en Brasil, donde el gobierno aceptó los cultivos transgénicos luego de descubrir que ya se realizaban, pero de manera ilegal y sin estudios previos, dijo a IPS el investigador en biotecnología Luis Herrera.
Las normas mexicanas permitirán realizar experimentos y evaluaciones para definir si conviene sembrar maíz transgénico, soja, algodón o cualquier otro producto, señaló Herrera, partidario declarado de esa tecnología.
Este científico, quien junto a otros investigadores obtuvo en 1983 la primera planta transgénica en la Universidad de Gante, Bélgica, es ahora director del laboratorio de genómica para la biodiversidad del estatal Centro de Investigación y Estudios Avanzados.
Cultivos de papa, calabaza, papaya y soja, entre otros, se han llevado a cabo de modo experimental y acotado en este país, pero sin una normativa que regulara la siembra.
Lo que más preocupa a los opositores de los transgénicos es la posibilidad de que se experimente y se liberen variedades de maíz, lo que está expresamente prohibido por ley desde 1999.
Uno de los artículos transitorios del reglamento de la ley de bioseguridad indica que el 19 de mayo deberá estar lista una norma específica que defina dónde y cómo se puede experimentar con variedades modificadas de maíz.
La posibilidad de sembrar maíz transgénico en México, así sea experimental, pone los pelos de punta a los críticos. Esa gramínea es el alimento básico de los mexicanos y tiene un peso cultural enorme, pues fue aquí donde se la domesticó hace 9.000 años.
"Lo que esperamos es que todo el territorio mexicano sea declarado centro de origen del maíz y que por tanto quede vetada la experimentación y el cultivo de la gramínea transgénica", dijo Lara, de Greenpeace.
México tiene una producción anual de 20 millones de toneladas de maíz sobre una superficie de 8,5 millones de hectáreas. Más de tres millones de campesinos, la mayoría pobres, se dedican a su siembra con semillas criollas o mejoradas a través de métodos tradicionales, ajenos a la manipulación genética. Hay decenas de especies de maíz.
IPS supo de fuentes oficiales que las autoridades planifican permitir la experimentación de maíz transgénico en la zona norte del país, donde la biodiversidad es menor y la relación cultural de los agricultores con la gramínea no es tan marcada.
Además, en los estados de esa zona fronteriza con Estados Unidos laboran campesinos organizados que vienen demandando desde hace varios años que se les permita cultivar maíz transgénico con el argumento de que sólo de esa forma podrán competir comercialmente con el producto del país vecino.
"Es un mito eso de que lo transgénico es más productivo. Aquí en Chihuahua muchos sembramos maíz híbrido (mejorado con técnicas tradicionales) y tenemos todo para demostrar que es mejor que el transgénico", sostuvo el líder del Frente Democrático Campesino.
"Podemos modernizarnos con nuestro maíz, es seguro, no daña el ambiente y no crea dependencia de Monsanto u otras empresas", expresó.
Las corporaciones demandan legalmente a quienes usan sus productos sin los acuerdos y pagos correspondientes.
Además, afirman que los transgénicos no dañan el ambiente y que son convenientes en todos los sentidos por lo que hay millones de hectáreas sembradas con esas variedades.
Sin embargo, hay ejemplos documentados de transgénicos potencialmente peligrosos. En Estados Unidos, el maíz Starlink fue retirado del mercado en 2000 tras registrarse casos de alergias en consumidores.
Y la variedad transgénica MON-863, de Monsanto, autorizada para el consumo humano en México, provocó daños en ratas durante experimentos, según un documento reservado elaborado por la propia empresa, pero difundido en 2005 por orden judicial.
En 2007 se sembraron en el mundo 114,3 millones de hectáreas con plantas transgénicas, lo que "benefició a 12 millones de agricultores", indica un informe del estadounidense Servicio Internacional para las Adquisiciones de Aplicaciones Agrobiotecnológicas (ISAAA, por sus siglas en inglés), que promueve esos cultivos.
Hace menos de 20 años, la superficie ocupada por especies transgénicas era insignificante.
En Estados Unidos, que sí cultiva variedades transgénicas y tradicionales de maíz, este vegetal ocupa 32 millones de hectáreas y su producción anual supera los 300 millones de toneladas, 15 veces más que en México.
Este país compra a Estados Unidos cantidades ingentes de este alimento para suplir su déficit. En esas importaciones ingresa también maíz transgénico y las autoridades no hacen nada para evitarlo, dicen los ambientalistas.
Si se cumplen los plazos establecidos, antes de finalizar el año se iniciará la liberación experimental de maíz transgénico, lo que representa una buena noticia, declaró al diario Reforma uno de los portavoces de Monsanto, David Carpintero. (FIN/2008)
Fuente: http://www.ipsnoticias.net/nota.asp?idnews=87846
Panamá - Indígenas protestan en la InteramericanaFLOR BOCHAREL Q. QUEBRADA DE GUABO, comarca Ngöbe Buglé lunes 24 de marzo de 2008 Ayer, un centenar de indígenas ngöbe buglé, liderados por Celestino Gallardo, marchó y protestó en contra de las exploraciones mineras y por la construcción de hidroeléctricas, además exigieron la destitución del cacique general, Máximo Saldaña, por aprobar obras de esa índole.
A un costado de la vía Interamericana, específicamente en la entrada del distrito de San Félix, los protestantes mantuvieron en vilo a los policías antidisturbios que estaban a un lado, pues solicitaban la presencia de los medios de comunicación o de lo contrario cerrarían la vía Internacional. La llegada de los periodistas calmó los ánimos.
Por su parte, Isidro Rodríguez, director nacional de Política Indigenista del Ministerio de Gobierno y Justicia, recalcó que las peticiones del grupo fueron atendidas previamente en Panamá por el viceministro Severino Mejía.
Confirmó que en la comarca Ngöbe Buglé se realizan trabajos de mantenimiento en la mina de cobre en Cerro Colorado, pero hasta el momento no hay movimientos de exploración y explotación del yacimiento, por lo que no hay razón para las protestas.
Con respecto a la destitución del cacique Saldaña, recalcó que fue escogido por votación en 2003 y que el congreso general debe convocar a elecciones este año.
Fuente: http://www.prensaescrita.com/diarios.php?codigo=AME&pagina=http://www.prensa.com
Santo Domingo - Incendios forestales afectan bosques de Cerros de Chacuey y otras zonasWilliam Estévez - 3/24/2008
Dajabó.- Miles de tareas de bosques de diferentes especies han sido afectadas por incendios forestales que desde hace varios días se vienen sucediendo en la parte alta de esta provincia, provocados presuntamente por manos criminales de la zona. Pedro Rubén Rodríguez, encargado regional de reforestación en la Gerencia Regional de Medio Ambiente y Recursos Naturales de aquí, informó que cerca de 6 mil tareas de bosques existentes en Los Cerros de Chacuey y Las Mercedes de esta provincia, han sido destruidas por el fuego, afectando severamente los acuíferos que abastecen de agua a más de 16 acueductos comunitarios de la zona. También esta siendo depredado el Cerro de Neboz, que hasta hace poco se mantenía virgen, en la comunidad de Cayuco del municipio de Dajabón. La destrucción de estas áreas preocupa a los habitantes de varias de las comunidades de esta provincia fronteriza, ya que adquieren el preciado líquido a través de estos acueductos que han sido afectados por los incendios, entre las que se encuentran Sabana Larga, Chacuey, Corral Grande, Los Miche y el Corozo en este municipio, Santiago de la Cruz, Monte Grande, El Cajuil, en el municipio de Loma de Cabrera y Los Indios, en el municipio de Partido. También resultaran afectadas con la quema de estos bosques las presas de Chacuey y Maguaca en la provincia de Monte Cristi, las que abastecen de agua a gran parte de los canales de riego de esa zona y que decenas de parceleros y parceleras utilizan para irrigar el cultivo de arroz y otros rubros agrícolas. El encargado regional de reforestación en Dajabón señaló que dentro de las especies de árboles que han sido afectadas por los incendios, se encuentran el pino, la caoba, cedro, mango, cajuil, sotobosque, pasto natural, candelón, entre otros. “Más de seis mil tareas de bosques de diferentes especies han sido afectadas por el fuego en esta zona, generando perdidas millonarias que en muchos años no serán recuperadas” expresó Rodríguez.
Fuente:http://www.prensaescrita.com/diarios.php?codigo=AME&pagina=http://www.listin.com.do
Lula Criticizes US and EU Tariffs on Brazilian EthanolBrasilia, March 20.— Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva had sharp words on Thursday against the developed nations that are applying tariffs on Brazilian ethanol. He said the situation was created by the increased competitiveness reached by the South American country, informed AFP.
"Both the United States and European Union, which don’t charge tariffs to import oil —which is polluting—, put steep tariffs on our alcohol (fuel). They are champions of free trade, but always when it is to sell their products," said Lula during a speech in Foz do Iguazu.
Lula noted that Brazil has developed its own technology and accumulated sufficient experience to become a strong competitor, and is therefore the "victim of fouls," like a soccer player that goes from being unknown to become a striker.
"The entire world knows that Brazil will be invincible in this dispute, because we have the land, water, knowledge, technology and because we have 30 years of accumulated experience. That’s why we are unbeatable," said Lula.
Once again relating the issue to soccer, the president said "the game is getting complicated because Brazil is becoming big."
Brazil and the EU have been negotiating an accord on ethanol tariffs since last October, but without substantial progress. Source: http://www.granma.cubaweb.cu/english/news/art23.html
Resumen de noticias diarias sobre la Comunidad Andina en:
http://www.comunidadandina.org/prensa/noticias/noticias.htm ==========
|